This part of the site is about my professional life from 1968 till 2014 as an editorial designer, visualiser and illustrator in the UK, with Easter Fairwether in the Netherlands and from around 1990 as a freelance translator and editor. Latterly I was a part-time in-house editor for an international organization in The Hague.
Easter Fairwether’s contact with various design bureaus in the Netherlands gradually led to my change of direction in the 1990s. I was asked to 'have a look' at English texts written by Dutch nationals. This eventually led to bureaus realizing it would be far more effective if they wrote their texts for corporate identity projects, for example, in Dutch and had them translated into English by a native speaker with knowledge of the discipline.
During the early years of Easter Fairwether in the Netherlands I worked primarily as a graphic and editorial designer on book design projects for Dutch publishers. Besides this I worked on various projects involving the visualisation of zoological and medical information for publications and museums.
About a year after graduating from Chelsea School of Art, I did some illustrations for the Sunday Times newspaper. My contact there, an old college friend, put me in touch with someone at the Reader’s Digest Association in London. On the strength of these illustrations and my graduation project about pilgrimages to Canterbury, I was taken on to work as a designer on the Treasures of Britain publication. Working for five years with experienced art editors, copy editors and ex-journalists from Fleet Street helped enormously in developing my editorial design skills.